«Наедине с книгой». Публичное интервью с Галиной Юзефович

Имя Галины Юзефович известно, наверное, каждому, кто по-настоящему интересуется книжными новинками, выходящими сегодня в России. Ее обзоры на сайте «Медуза» читают десятки тысяч человек – по нынешним временам отличный показатель. В мае 2018 года в свет выходит вторая книга Г. Юзефович «О чем говорят бестселлеры. Как все устроено в книжном мире». Ну а в августе на Фантассамблее мы побеседуем с Галиной о том, какими общими чертами обладают наши бестселлеры, почему с одними романами такое чудесное превращение происходит, а с другими нет, о текущем положении дел в художественной литературе, о том, какие темы, жанры и направления будут развиваться в ближайшем будущем и какое место во всей этой картине занимает литературная критика. Ведет публичное интервью с Галиной Юзефович журналист Елена Бойцова.

Авторские сборники: где искать Ноя?

Кризис традиционного книгоиздания в фантастике в первую очередь ударил не по романам, которых издаваться стало даже больше, чем раньше, – хотя и все уменьшающимися тиражами. В первую очередь он ударил по авторским сборникам рассказов.

При том что сегодня есть множество конкурсных площадок, площадок аккумулирующих – таких, как Проза.ру, Самиздат, Автор.тудей и многие другие, при том что каждый день появляются новые сильные авторы рассказов – создать собственное мозаичное полотно в виде изданного сборника для них – задача почти непосильная.

Рассказы можно опубликовать в журналах и тематических или регулярных сборниках, можно выложить на своей странице или поучаствовать с ним в конкурсе. Но как получить в итоге книгу со своим именем на обложке, если ты пишешь рассказы и при этом твое имя – не Лукин или Дивов?

Круглый стол по проблемам издания авторских сборников рассмотрит все имеющиеся варианты: краудфандинг, принт-он-деманд, работа с издателем, а также публикация в книжной серии на примере серии сборников «Зеркало».

«Как писать, чтоб вас читали». Доклад О. Фикс

Роман с продолжением известен с викторианских времен. Именно в виде последовательно выходящих отрывков впервые увидели свет произведения Дюма, Диккенса и даже Достоевского.Тем не менее при упоминании о подобном жанре возникает мысль скорее о «Парижских тайнах» или «Пещере Лихтвейса», чем о шедеврах мировой классики. Казалось бы, что общего между такими романами? Но опытный взгляд сразу отметит характерные для жанра черты: самостоятельную значимость отдельных глав, нарастающий темп интриги, призванный удержать интерес читателя, и доступный язык, ведь журнал и газету читают не только ученые и эстеты.

Сегодня, когда печатная периодика утратила ключевую роль, роман с продолжением переместился в интернет. Выстроить отношения с читателем для писателя было важно и раньше, а уж процесс написания романа в Сети становится воистину интерактивным! Утром выложил главу — и в течение дня, исходя из комментов, у тебя есть масса возможностей оценить уровень написанного, что-то дополнить или исправить. У читателя возникает ощущение сопричастности и соавторства. Попутно решается проблема писательского одиночества. Возникает чувство, что трудишься в хорошей компании. К тому же никогда не знаешь, кто заглянет «на огонек». Случается, прилетают лайки и комменты от известных критиков и писателей. Опытом создания книг, соавтором которых становится интернет, поделится Ольга Фикс, автор четырех романов, написанных при участии Сети.

«Буктрейлер как способ продвижения книг». Доклад Е. Сехиной

Мир помешался на трейлерах — нам нужны спойлеры, чтобы оценить творческий продукт. Книги, хоть и не возглавляют этот список, не стали исключением. Буктрейлер — ролик, который привлекает внимание к конкретной книге – или к чтению вообще. Несмотря на то что первый буктрейлер появился в 1986 году, в России этому жанру едва исполнилось восемь лет. За это время появились десятки правил, как делать не надо, но концепция правильного буктрейлера до конца не сформировалась. Вместе с видеоредактором Екатериной Сехиной мы разберем типичные ошибки, попробуем составить рецепт качественного буктрейлера и обсудим возможность создать буктрейлер самостоятельно.

«Чем цепляет фантастика квалифицированного читателя?» Рассказывает Галина Юзефович

Обычно фантастикой заболевают раз и навсегда – подсаживаются на эту иглу в детстве и остаются верными жанру до седых волос. Ну или наоборот: навсегда бросают это занятие, повзрослев и открыв для себя другие увлечения. Гораздо реже хорошо образованный, начитанный и широко эрудированный человек со сложившимся литературным вкусом возвращается к фантастике в зрелом возрасте… И не захлопывает книгу на десятой странице с понятным раздражением, а напротив – обнаруживает, что эта проза заслуживает серьезного внимания и подробного разговора. Именно так произошло с Галиной Юзефович, а позже со многими читателями ее регулярных литературных обзоров на сайте «Медуза». В этом августе на Петербургской фантастической ассамблее «самый влиятельный критик России» раскроет карты и расскажет, чем цепляет фантастика «квалифицированных читателей» и почему заслуживает не меньшего внимания, чем иные романы, отмеченные высшими литературными наградами. Добро пожаловать на встречу двух миров!

«Мифы финно-угров — кладезь сюжетов и источник вдохновения». Доклад А. Гуровой

Как мифы и сказания финно-угорских народов России отражены в фантастике и фэнтези? Начинаешь вспоминать и понимаешь, что практически никак! А ведь мифология этих народов, многие образы которой давно вошли и в славянский пантеон, может послужить неиссякаемым источником сюжетов. Материалов там столько, что хватит на целое направление. В докладе сделан выборочный обзор и анализ мифологии финно-угров от Карелии до Урала. При таком размахе неизбежно придется кое-где пройтись по верхам, но автор надеется хотя бы набросать единую картину мировоззрения, отразившегося во множестве мифов, и выделить среди них самые важные. По большей части доклад касается мифологии удмуртов, коми и карелов.

  • Древнейший пласт мифологии: космогония, шаманизм, священные звери-колдуны, легенды о ящере, уральские богини.
  • Главный миф финно-угров — Альви, сын света и тьмы.
  • Первобытный символизм и его расшифровка.

В финале доклада слушателей ожидает небольшой практикум: как читать и понимать сложные и на первый взгляд бессмысленные изображения доисторических времен?

Круглый стол «Авторитетная инстанция в литературе:
что это такое, и почему ее нет»

Люди старшего поколения любят вспоминать, как вся страна дружно, в едином порыве, читала и обсуждала… Дальше можно подставить по вкусу: Шолохова, Аксенова, братьев Стругацких, Ивана Ефремова, Солженицына, журнал «Новый мир» или «Вокруг света». Как возникали в прежние времена авторитетные инстанции, пользующиеся всеобщим признанием и влиянием: издания, редакторы, писатели, литературные объединения? Существуют ли такие в современной русской литературе – и в «жанровой» литературе в частности? Возможен ли вообще универсальный авторитет – человек, к которому будут прислушиваться все без исключения? Как быть с побочными явлениями – например, тягой к ниспровержению авторитета? На Петербургской фантастической ассамблее мы поищем ответы на эти вопросы вместе с Галиной Юзефович, книжным обозревателем «Медузы» и «самым влиятельным литературным критиком России», писателем Леонидом Кагановым, Дмитрием Тихоновым, одним из организаторов сообщества авторов хоррора, и Генри Лайоном Олди, единым в двух лицах. Присоединяйтесь!

«Фантастика и хоррор в оригинальном и альтернативном киноплакате». Доклад АК «Галерея»

Основатели АК «Галерея» Ярослав Баричко и Илья Сергеев расскажут участникам Фантассамблеи о невероятном мире оригинального и альтернативного киноплаката, посвященного фантастике и хоррору: советского, американского и польского.Вы увидите самые известные, самые дорогие, а также редкие, запрещенные и неоднозначные киноплакаты к фантастическим фильмам. Узнаете, какие киноплакаты коллекционируют Стивен Спилберг и Джордж Лукас, что кроется в деталях постера — от пасхалок до спойлеров, почему советские плакаты к «Звездным войнам» не имеют ничего общего с фильмами и что происходит с киноплакатом у нас в стране и в мире сейчас. А в финале слушателей ждут небольшая викторина и уникальные призы.

«Новейшие тенденции в переводной фантастике».
Доклад Н. Кудрявцева

Современный мир изменяется у нас на глазах, любой тренд недолговечен, любая тенденция живет от силы года два, и то если ей сильно повезет. И книгоиздание в этом отношении ничем не отличается от остальных сфер деятельности. Что происходит с зарубежной фантастикой прямо сейчас? На какой объем текстов лучше ориентироваться? Есть ли возможности у переводной литературы на англоязычном рынке? Есть ли трендовые темы? Что такое high-concept novel и почему сейчас он так важен? Закончилась ли эпоха онлайн-бестселлеров? Что происходит в европейской фантастике? Можно ли выделить основные тренды в современном издании фантастики? Обо всем этом и многом другом вам расскажет Николай Кудрявцев, старший редактор издательства «АСТ», импринта «Астрель-СПб», издающего Питера Уоттса, Йена Макдональда, Ричарда Моргана, Алана Мура, Роберта Вегнера, Ярослава Гжендовича, Кэтрин Валенте и многих других.