Традиционный литературный семинар Фантассамблеи пройдет в Санкт-Петербурге с 15 по 18 августа 2022 года. Место проведения семинара уточняется.

Практические занятия в мастерских прозы будут вести Дмитрий Казаков (писатель и переводчик) и Дарья Зарубина (филолог и писатель).

Интенсивную мастерскую перевода проведет Михаил Молчанов (переводчик, преподаватель истории, теории и практики перевода Тульского государственного педагогического университета, участник Школы художественного перевода В. Баканова).

В курсе 2022 года мы постарались максимально сблизить теорию и практику, работу над вашими текстами — и разговор о принципах построения художественного произведения, фантастического и не только. Поэтому теоретический блок из четырех занятий проведут сами мастера. У каждого будет сольное выступление. Дарья Зарубина расскажет про создание героев, Дмитрий Казаков — про сюжет, а Михаил Молчанов — про язык и стиль. Ну а последняя лекция будет сыграна в шесть рук и посвящена тонкой доработке текста на всех уровнях, прозаическим лайфхакам и фишкам.

Заранее оговоримся, что вас ждет не повторение услышанного на семинарах прошлых лет, а совершенно новая программа. Кто уже был, не разочаруется. Кто не был, получает второй шанс.

Мастерские художественной прозы

К участию в прозаических мастерских принимаются законченные художественные произведения средней (объемом от 120 000 до 240 000 знаков) и крупной формы (от 240 000 до 640 000 знаков, считая пробелы), по одному тексту от автора. Не принимаются отдельные части дилогий, трилогий и прочих многотомников. Факт публикации романа где-либо не имеет значения. Несмотря на то что семинар организует Петербургская фантастическая ассамблея, принимаются как фантастические, так и нефантастические тексты. Потенциальные участники могут указать, у кого из ведущих они предпочли бы заниматься, однако в конечном итоге тексты по группам распределяет оргкомитет семинара. Также оргкомитет вправе отказать в приеме любого текста без объяснения причин.

Размер организационного взноса: 7500 рублей для участников, 6500 рублей для вольнослушателей. Вольнослушатели – это те же участники, только их тексты не разбираются на семинаре. Оргвзнос не включает в себя проживание, так как место проведения – в городе, в шаговой доступности от метро, и мы оставляем участникам семинара возможность самим выбрать форму поселения. Также возможно посещение только лекционной части: 4000 руб.

Тексты присылать на адрес seminar@fantassemblee.ru.

Окончание приема — 1 июня 2022 года.

Мастерская художественного перевода

В этом году вместо рассказа переводчики замахнутся на крупную форму: мы разберем составные компоненты целостного произведения и стратегии работы с ним. Программа будет приведена в максимальное соответствие с теоретической частью семинара, чтобы задействовать материал «писательских» лекций. После Нового года мы предложим участникам текст для чтения и возможных наработок, но основная работа будет вестись на семинаре, так что от вас потребуется только желание… собственно участвовать!

Если вы планируете принять участие в семинаре, до 8 июня включительно пришлите предварительную заявку в свободной форме по адресу: seminar@fantassemblee.ru с указанием: «В переводческую группу».

Размер организационного взноса для участников семинара — 7500 рублей. Иногородним участникам: оргвзнос не включает в себя проживание (место проведения семинара — в городе, в шаговой доступности от метро, и мы оставляем участникам семинара возможность самим выбрать форму поселения).

Приглашаем и тех, кто уже переводит, и тех, кто еще только хочет попробовать свои силы. Приходите, чтобы в мире стало меньше плохих переводов и больше талантливых!

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.