— Чем привлекала коммунистическая утопия от Томаса Мора до Ефремова и Стругацких? (Константин Фрумкин)
— Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса: ивент-индустрия — конвенты, фестивали, литературные премии»
— Круглый стол «Как изменилась стратегия коммерческих литературных интернет-площадок в связи с карантином»
— Круглый стол «Как писать про апокалипсис после апокалипсиса?»
— Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса: книгоиздание»
— Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса. Книжная торговля»
— Чередование кризисов и взлетов в англо-американской фантастике: как это было (Николай Кудрявцев)
— Круглый стол «Коза кричала нечеловеческим голосом. О допустимом и недопустимом в переводах»
— Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса. Комикс-индустрия»

Чем привлекала коммунистическая утопия от Томаса Мора до Ефремова и Стругацких?

Константин Фрумкин

Между 1950-м и началом 1970-х годов в советской фантастике появился целый ряд произведений, описывающих коммунистическое будущее, причем довольно сходным образом. Важнейшими, этапными произведениями были, разумеется, роман И. Ефремова «Туманность Андромеды» и другие тексты, относящиеся к «Миру Великого Кольца», а также ранние произведения братьев Стругацких о «Мире Полдня». К ним примыкают некоторые утопическо-фантастические романы Георгия Мартынова, Георгия Гуревича, Сергея Снегова и т.д. Эта воплощенная в советской фантастике коммунистическая утопия интересна в трех отношениях: во-первых, она ознаменовала новое рождение фантастики в российской литературе, во-вторых, она отражала ориентацию на быстрое строительство коммунизма, официально провозглашенную в эпоху Оттепели, в-третьих, она продолжала — и во многом завершала — длительную историю западной коммунистической утопии, созданную усилиями наиболее известных социальных утопистов: Томаса Мора, Кампанеллы, Морелли, Фурье, Кабе, Дезами, Беллами, У. Морриса. Фигура Герберта Уэллса в данном случае является переходной, соединяющей историю социальной (коммунистической) утопии с историей литературной фантастики. В докладе будет дана попытка проанализировать важнейшие идеи, объединяющие всех авторов коммунистических утопий — от «Острова Солнца» Ямбула до «Острова» Хаксли, от Н.Г. Чернышевского до Сергея Снегова, — те идеи, которые, по мнению их авторов, делали спроектированные ими общества привлекательными для современников.

Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса: ивент-индустрия – конвенты, фестивали, литературные премии»

Регулярные очные встречи любителей фантастики в литературе, кино, комиксах — то, что всегда отличало это сообщество от других комьюнити. Традиционный фэндом вырос благодаря конвентам: именно на фестивалях писатели сводили знакомство с издателями и заключали контракты, критики и составители серий обсуждали новые тренды, поклонники жанра находили друзей и могли наконец почувствовать себя среди близких по духу людей. Пандемия многое изменила: по всему миру отменяются фестивали с тридцатилетней историей, вручение литературных премий переезжает на интернет-площадки, рвутся связи, рушится установленный порядок. На конференции Фантассамблеи мы поговорим о том, какие выходы из этой невеселой ситуации видят организаторы конвентов, фестивалей и литературных премий — и насколько успешным оказался полученный за последние месяцы опыт борьбы с форсмажорными обстоятельствами.

Круглый стол «Как изменилась стратегия коммерческих литературных интернет-площадок в связи с карантином»

Уинстону Черчиллю приписывают известную цитату: «Любой кризис – это новые возможности». Не все отрасли, связанные с литературой, пострадали от пандемии – есть и те, кто оказался в выигрыше. За время карантина заметно вырос спрос на услуги, которые предлагают интернет-площадки и коммерческие сервисы самопубликаций. Простыми словами: люди стали покупать больше электронных книг, в том числе фантастических, и чаще оформлять подписки. О том, как изменилась структура спроса, какие новые медиаформаты и эксклюзивные проекты появились за последние полгода на этом рынке, мы поговорим с авторами, издателями и представителями веб-платформ на конференции Петербургской фантастической ассамблеи в августе 2020 года.

Круглый стол «Как писать про апокалипсис после апокалипсиса?»

Тема общемировой катастрофы с давних пор занимает писателей. Как и почему она произойдет? Как поведут себя люди? Что будет после? И литература, и кинематограф предлагают нам множество вариантов – на любой вкус. Нашествие инопланетян, зомби, падение метеорита, ядерная война, пандемия. Сценарии один страшнее другого. Но в этом году мы смогли лично поучаствовать в самой настоящей общемировой катастрофе, и она неожиданно для всех перешла из жанра фантастики в реальность. Какая же судьба ждет «литературу катастроф»? Как изменится – и изменится ли – этот жанр? О чем писать фантастам теперь, когда доподлинно известно, что конец – это вовсе не конец и даже не настолько страшно, как нам обещали? Об этом и многом другом мы поговорим на конференции Петербургской фантастической ассамблеи в августе 2020 года.

Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса: книгоиздание»

Мало кто пострадал от пандемии и карантина так сильно, как книгоиздатели. На два месяца приостановилась работа типографий, подготовка новых книг, приобретение прав и оформление договоров. Возвращение к нормальной жизни обещает стать тяжелым и долгим. Какая судьба ждет переводную фантастику в России, что будет с отечественным жанровым сектором, как изменились приоритеты читателей и издателей? Есть ли свет в конце тоннеля – или это просто встречный поезд? В августе 2020 года обо всем этом без прикрас расскажут представители крупнейших российских издательств, публикующих фантастику и не только.

Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса. Книжная торговля»

С книгами все просто. Есть продажи – есть новинки. Нет продаж – нет новинок, будь ты хоть гений Игорь Северянин. Выкладывай свой шедевр на площадку самиздата и держи кулачки, чтобы читатели не обошли тебя стороной. Книжная торговля по-прежнему остается ключевым элементом книгоиздательской отрасли. По понятным причинам карантин подрубил продажи на корню. О том, как выживают книжники, как меняются, какие пути выхода из кризиса ищут сегодня и на что рассчитывают в будущем, мы поговорим в августе этого года с представителями петербургских независимых магазинов – и, возможно, вместе нащупаем новые стратегии преодоления вялотекущего апокалипсиса.

Чередование кризисов и взлетов в англо-американской фантастике: как это было

Николай Кудрявцев

Естествоиспытатели XVIII века считали, что жизнь на нашей планете развивается благодаря катастрофам: падает гигантский метеорит, начинается столетняя засуха, опускается кромешная зима – одни виды вымирают, на смену им приходят другие, и так повторяется раз за разом. То же самое происходит и с фантастикой. «Великое вымирание» американских палп-журналов в 1950-х или перепроизводство сериального фэнтези в конце 1970-х похоронили старую фантастику – и породили новую, совсем не похожую на канонические образцы. Катастрофа – еще не конец всего, часто это новое начало. На августовской конференции Фантассамблеи вместе с редактором издательства «Астрель-СПб» Николаем Кудрявцевым попробуем вспомнить, как чередовались взлеты и подъемы в англо-американской фантастике ХХ века. Возможно, некоторые примеры пригодятся нам сегодня.

Круглый стол «Коза кричала нечеловеческим голосом. О допустимом и недопустимом в переводах»

Несколько лет назад на Фантассамблее мы уже поднимали тему «хороших» и «плохих» переводов. На этот раз мы попросим профессиональных переводчиков, членов жюри конкурса «Вавилонская рыбка» Е. Доброхотову-Майкову и М. Молчанова поделиться своим мнением: что они считают допустимым и что недопустимым в переводе? Любопытно будет узнать у них, насколько показательным в плане современного уровня переводов оказался первый сезон нашей премии. Поговорим заодно, сдвигаются ли со временем критерии качества перевода и если да, как они изменились? Можно ли сказать, что читатель переводной литературы стал сейчас терпимее (или невнимательнее) к литературным огрехам? И что гугл-транслейт вот-вот отправит профессию художественного переводчика в архив? А может, наоборот: читатель становится квалифицированнее, разборчивее и требовательнее? И кому вообще определять, хорош перевод или плох?

Круглый стол «Стратегии выхода из кризиса: комикс-индустрия»

Комикс-индустрия в России появилась по историческим меркам сравнительно недавно — и до сих пор находится в процессе становления. Как всякую индустрию в процессе роста, ее все еще лихорадит без всякого ковида. Независимые комикс-шопы то разворачиваются по всей стране, то уходят в глубокий минус и объявляют о банкротстве, издатели пачками покупают права, анонсируют огромные списки потенциальных бестселлеров — а потом публикуют ожидаемые хиты в год по чайной ложке, сами по себе комиксы то продаются как горячие пирожки, то покрываются пылью на складах. О том, каких проблем добавил отечественной комикс-индустрии карантин и как выкарабкиваться из этой ямы, мы поговорим с издателями и исследователями комиксов на конференции Петербургской фантастической ассамблеи в августе этого года.