Мастер-класс «Делаем из книги видеоигру»

Мария Кочакова

Игры – уже давно не «гетто», они обошли по популярности и сборам кино и литературу, разве что сериалы пока держатся. Чтобы успеть на пароход современности, нужно учитывать все возможности. Давайте рассмотрим и эту. Вернее, не просто рассмотрим, а потренируемся!
С какими проблемами сталкивается писатель, если ему предстоит геймифицировать свою книгу, то есть превратить ее в игру? С чего начать? Куда идти? Кто виноват? Что делать? Мы потренируемся на ваших живых произведениях. Приносите рассказы, повести и романы. И ноутбуки. На худой конец, блокноты, но лучше ноутбуки. Будем делать игры! А потом поговорим, куда их деть дальше. Если у вас есть опыт вождения ролевых и настольных игр, если вы писали интерактивные игры-книги типа «выбери свой путь» – это прекрасно! Это очень поможет делу. Если у вас такого опыта нет – тоже не беда. Уровень подготовки – любой (желательно, чтобы вы умели печатать).
Мастер-класс проводит нарративный дизайнер, игровая сценаристка, основательница онлайн-школы «Нарраторика» Мария Кочакова.

О профессиональной и любительской локализации

Александр Борисов

Не секрет, что между двумя мирами игровой локализации пролегает если не пропасть, то по крайней мере стена. По одну сторону — самоотверженные энтузиасты, тратящие свободное время на любимые вселенные, а по другую — хладнокровные «надмозги», которые плевать хотели на то, над чем работают. Или наоборот: на одной стороне — опытные профессионалы, авангард переводческой традиции в самом современном из искусств, а на другой — дилетанты с повышенным чувством собственной важности.
О том, в чем разница в подходе профессионалов и любителей к фантастическим мирам и играм вообще, из-за чего возникают противоположные оценки, и где лучше всего пробить двери в стене, расскажет менеджер проектов студии «Левша» Александр Борисов.